Translate

2018年3月9日金曜日

アニポケに登場する文字の解読でいくつか

ver:1.1
(解読に挑戦したリストにアクセス可能にしました)

 今までこのブログでは、サン&ムーンに登場したイッシュ文字の解読を何度かしてきました。(↓はその記事の一部です。)

サン&ムーン40話での文献の解読
ククイ博士がこども新聞を読んでいました……!
(他3件)

 更に解読を続けていたのですが、いくつか進展がありました。


<一部解読可能なものを発見!>


 サン&ムーンに登場するイッシュ文字の解読は、暫くの間続けていました。

しかし、なかなか解読できる(意味が通った文章になる)ものは現れず……。

 ですがなんと!

 1つだけ解読可能なものがありました。

それが、下にある画像の文字です。


引用:©NintendoCreaturesGAME FREAKTV TokyoShoProJR Kikaku ©Pokémon
Copyright(c)TV TOKYO Corporation All rights reserved.


 飛行機の下にあるこの文字群。使われていたのはイッシュ文字のパターンBでした(イッシュ文字については、<参考>の※1と※2を参照)

解読すると、上の文字は「SORAE(空へ」。

下の文字は読めない部分がありましたが、「*ABI *OOKU」となっていました。

*は同じ文字なのですが、「T」でしょうか?そうすると、「TABI TOOKU(旅 遠く」となるのですが……。

 それ以外の文字は解読できませんでした。
(解読にチャレンジし、どういう結果になったかについては、後日別の記事にて。)


<「ポケットモンスター キミにきめた!」に登場した文字について>


 ピカチュウ・ザ・ムービー20作目「ポケットモンスター キミにきめた!」。

以前↓の記事において、「もしかしたら解読できる部分がある?」と記しました。
劇場版「ポケットモンスター キミにきめた!」を見に行きました!

 解読の有無・どんな内容なのかは、TV放送されてから……と思っていたのですが、パンフレットを見返すと、(部分的ではありますが)文字が写っていました!

使われていたのはイッシュ文字のパターンBで、解読できるものでした!(SHIAWASE(幸せ)と読める部分あり。)


ーーーーーーーーーー
今回は以上となります。

他の解読に挑戦したもののリストの記事はこちらから。
解読に挑戦した文字について:一覧その1
解読に挑戦した文字について:一覧その2

<参考>
※1:【アニポケ】イッシュ文字を解読してみた
※2: イッシュ文字がほぼ解読された件(※パターンA、Bについてはこちらに記載あり)
劇場版 ポケットモンスター キミにきめた!
ポケットモンスター サン&ムーン:43話

0 件のコメント:

コメントを投稿