Translate

2017年5月12日金曜日

考察と仮説:イッシュ文字とアローラ文字は別物?:後編

ver:1.2
(ククイ博士の新聞を調べ直した結果、使われていた文字は1つのパターンの文字のみであったので、修正をしました)


 記事「イッシュ文字とアローラ文字は別物?」後編です。

前編はこちらから↓
整理:イッシュ文字とアローラ文字は別物?:前編

 それでは、続きから。



<イッシュ文字とアローラ文字を比較する>


 最初、数え間違いではないかと思ったのですが、間違いなく「アローラ文字」は60文字を超えていました。

 そこで、「イッシュ文字」の一覧が掲載されている2つのページ(※)を参考に、見比べてみました。


※参考にしたのはこの2つのページ
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=32266996(【アニポケ】イッシュ文字を解読してみた)
http://kyotounivpoke.blog91.fc2.com/blog-entry-120.html(イッシュ文字がほぼ解読された件)


 すると、約60文字のうちの30文字がほぼ一致。一致したのは「イッシュ文字がほぼ解読された件」に掲載されている表の中のうち、


パターンA:A、C、E、J、K、N、P、S

パターンB:A、D~I、K~P、R~V、Y、Z、不明3つのうち2つ(真ん中と右側)


 パターンBの方はかなり当てはまりましたが、パターンAの方はあまり当てはまりませんでした。

 シーン別でどれぐらいイッシュ文字と一致しているかを見ると、「トゲデマル育成プログラム」と「ククイ博士が読んでいた新聞」は一致していましたが、「アローラシチューのメニュー」での文字は1、2文字が不一致、「ロトムのアンケート結果」では10文字近くが不一致となるなど、ばらつきがありました。

 見間違い、という可能性も無くはないのですが、「30文字全てを見間違えている」、というのはさすがに考えづらいです。


<どのようなことが考えられる?>


 調査した文字のうち、1、2文字は見間違いである可能性はあると思います。しかし、それでも58文字。「アルファベット26文字×2」よりも多いです。ちなみに、アローラ文字は「!」、「?」、「-」はそのままでした。 ※ククイ博士が読んでいた新聞を参照)

 そして、イッシュ文字であらわされた「サトシ(上記した「【アニポケ】イッシュ文字を解読してみた」を参照)」と、アローラ文字であらわされた(と思われる「サトシ」の文字数が同じ「7文字」であること。

 この2つを考慮すると、


①「アローラ文字」は一部の「イッシュ文字」と同じ文字を使っているが、パターンは別(もしくは、一部イッシュ語が使われている?)
②52文字以上あることから、パターンは3つある(26×3=78文字)


この2つが考えられるのではないでしょうか。


ーーーーーーーーーー

※ポケットモンスター サン&ムーン10話で登場した「ククイ博士が読んでいた新聞」のみ、イッシュ文字と同じ法則であることがわかりました。一部ですが、解読できました。(その記事については↓の記事で。)
記事:ククイ博士がこども新聞を読んでいました……!


<参考>
【アニポケ】イッシュ文字を解読してみた:https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=32266996
イッシュ文字がほぼ解読された件:http://kyotounivpoke.blog91.fc2.com/blog-entry-120.html
ポケットモンスター サン&ムーン:6話、10話、11話、13話、18話、20話、23話
 

0 件のコメント:

コメントを投稿